Gárdonyi Géza Színház
Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép Fejléckép
  • Főoldal
  • A színházról
    • Külső épületfotók
    • Belső épületfotók
    • Műszaki adatok
    • Térkép
  • Műsor
    • Előadások
    • Havi műsor
  • Társulat
    • Színművészek
    • Táncművészek
    • Vendégművészek
    • Rendezők
    • Igazgatóság
    • Örökös tagok
    • Munkatársak
  • Rólunk írták
    • Hírek
    • 29... - retro
    • Hírlap-Zsöllye
    • Kritikák
    • Interjúk
    • Egyéb írások
  • Galériák
    • Képek
    • Videók
  • Jegyvásárlás
    • Internetes jegyvásárlás
    • Jegyárak
    • Bérletárak
  • Kapcsolat
  • Vendégkönyv
  • Havi műsor
  • Alapítvány
  • Internetes jegyvásárlás
Gárdonyi Géza Színház
3300 Eger
Hatvani kapu tér 4.

Központ:
Telefon: 36/510-700
e-mail

Titkárság:
Telefon: 36/510-701
Tel/fax: 36/313-838

e-mail

Szervezőiroda
3300 Eger
Széchenyi u. 5.
Telefon: 36/518-347
Tel/fax: 36/518-348
Nyitva tartás:
H-P:9.00-17.00
(ebédidő 13.00-14.00)
Sz:Zárva
e-mail


Sajtókapcsolat
Pilisy Csenge
Fax: 36/ 313-838
30 /218-3520
e-mail

GG Tánc Eger

3300 Eger
Törvényház út 15.
Telefon: 36/515-333
e-mail

 


 

 
 
 
 
Kritikák
2010. március 5.
Turbékolós galambleves és Béresné láthatatlan rigója
Kerti Mulatság, avagy írók a fogason

„Figyelem! Ne közelítsük az alábbi művet a jó öreg Sztanyiszlavszkíj mester iskolájában tanult elvárások szerént, mert ez gátja lesz az élvezetnek. Ne várjunk társadalmi mondandót, írói üzenetet. Ne várjunk semmit. Dőljünk hátra kissé, tartsuk a kéziratot a lehető legmesszebb a szemtől, s legközelebb a szívhez, gyomorhoz és lejjebb. Nem baj, ha képtelenség.” – szól Horváth Péter, a darab írója műve legelején.

És intelme nem mentegetőzés, színházi mulatságot látunk a javából. Persze van tanulság meg történet, de itt a lényeg a körítés és a műfaj: a prózamusical. Egy kicsit szürreális játékot láthatunk tele élettel, vidámsággal, szerelemmel, pajzánsággal, költészettel és „állatsággal”.
Szegvári Menyhért rendező újabb kísérletezésbe fogott Egerben. Az utóbbi évadok darabjait tekintve erre amúgy kiválóan alkalmas közegben. A Kerti mulatság, avagy írók a fogason c. darab műfaji meghatározása: prózamusical, amelyben a könnyed, magával ragadó előadás legfelfokozottabb pontjain elverselt dalokkal és azok remek nyelvi megformáltságával tágítja az egri publikum pupilláit. Ez utóbbi is teszi olykor groteszkké és szürreálissá a mindennapjainkban megélt történetet, amely egy kutya szemszögéből és narrálásával mutatja be Lakó Néniék közegét; azt a közeget, ahol lakni ugyan lehet, de élni annyira nem érdemes.
A darab középpontjában Küszöb (Hüse Csaba), a kóbor kutya áll. Ő kommentálja és mutatja be Béres úrék életét. Azt az életet, amelyben mindenki állandóan csak keresi, és épp ezért, soha nem is találja a helyét. Béres úr (Görög László), az írni nem tudó író vetné papírra korántsem világmegváltó gondolatait, de ehhez nincsen sem tehetsége, sem ihlete. Ekkor akasztja le a kávéház fogasáról Horváthot, a prózabárót (Dolmány Attila), akivel megíratná mindennapjait. Horváthot magához költözteti, annak épp aktuális párjával, Zsuzsánnával együtt (Szabó Emília). De – mint mindenki a környékről – a prózabáró is Béres úr feleségének (Bozó Andrea) „rigója” körül zengi csalfa prózadalait. Az állandóan paprikás krumplit főző Lakó néni (Nádasy Erika) és a „galamblelkű”, aberrált madarász, Brukukul úr (Sata Árpád) cívódásai, továbbá Sugárka (Gergely Noémi/Kerek Vivien), Béresék kislánya mellett a Rácz János, Tóth Levente és Szívós Győző alakította mellékszereplők teszik teljessé a kis társasház ferdített mindennapjait.
Horváth Péter ízig-vérig kortárs darabja a lehető legjobb kézbe került. Földije, Szegvári Menyhért kiválóan vitte színpadra a Kerti mulatságot, találta ki és mutatja be színészeivel és Jónás Péter dramaturg segítségével az új műfajt, a prózamusicalt. Öröm Hüse Csabát végre sokat látni a színpadon. „Veszettül” jól mutat a kóbor, épp ezért mindenhol otthont találó eb szerepében. A narrálások közötti pillanatokban, szemében az igazi ártatlan és kíváncsi nézéssel jobban megsajnáljuk, mint egy útszéli kutyát. De Görög László, az önmagát a Parnasszusra álmodó és Dolmány Attila, a mindent elvállaló megélhetési író is nagyon él a színpadon, miközben a legszebben Bozó Andrea és „láthatatlan rigója” dalol, bocsánat, beszél el dalt prózában. Nádasy Erika és Sata Árpád pedig olyan mellékszereplők, akik nélkül meghalna a darab.
Túri Lajos koreográfiája tökéletes összhangban van a darabbal. Olyan mozgásra tanítja színészeit, ahol a bukfenc, a függeszkedés és az akrobatikus elemek közül egyikre sem lehet ráaggatni, hogy csupa öncélú mutogatósdi. A látványtervezés (Gróf Gyula, Kovács Tímea, Szegvári Menyhért) legnagyobb bravúrja, hogy úgy van ott minden a színpadon (Béresné kéjkuckójától Lakó néni sparheltjén keresztül Brukukul úr kukkoló, galambszaros kuckójáig), hogy egyáltalán nincs zsúfoltság érzete a nézőknek és – vélhetően – színészeknek sem.
Könnyed, de mégis figyelmet igénylő előadás a Kerti mulatság. Bohókás, bravúros játék a nyelvvel, érzékeinkkel. A színészek megérdemlik a tapsot és a „hono rári rári rái um”-ot egyaránt.
Magyar Krisztián
Forrás: (forrás: egriszin.hu)
2025. június
HKSzCsPSzV
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

 

  • Támogatók
  • Linkek
  • ggszhonlap at gmail dot com
  • Próbatábla
© 2025. Gárdonyi Géza Színház - Theater Online